Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Іспанська - Accepi ab Aristocrito tres epistulas, quas ego...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаФранцузька

Категорія Мовлення - Дім / Родина

Заголовок
Accepi ab Aristocrito tres epistulas, quas ego...
Текст
Публікацію зроблено paulaportillom
Мова оригіналу: Латинська

Accepi ab Aristocrito tres epistulas, quas ego lacrimis prope deleui; conficior enim maerore, mea Terentia, nec meae me miseriae magis excruciant quam tuae uestraeque; ego autem miserior sum quam tu, quae es miserrima, quod calamitas communis est utriusque nostrum, sd culpa mea propria est. Meum fuit officium uel legatione uitare periculum uel diligentia et copiis resistere uel cadere fortiter.

Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
He recibido de Aristócrito tres cartas…
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено JosepMaria20
Мова, якою перекладати: Іспанська

He recibido de Aristócrito tres cartas con las que he llorado lágrimas; de hecho, yo estaba triste, querida Terencia, y mis propias desgracias no me causan un dolor más vivo que las tuyas y las de tu familia; sin embargo, soy más desdichado que tú, que eres tan desdichado, porque el desastre es común en cada uno de nosotros, pero soy yo únicamente quien llevo la culpa. Mi deber era o escapar del peligro de mi misión, o resistir con celo y con todas mis fuerzas, o sucumbir con coraje.
5 Травня 2016 18:19