Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Espagnol - Accepi ab Aristocrito tres epistulas, quas ego...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinFrançais

Catégorie Discours - Maison / Famille

Titre
Accepi ab Aristocrito tres epistulas, quas ego...
Texte
Proposé par paulaportillom
Langue de départ: Latin

Accepi ab Aristocrito tres epistulas, quas ego lacrimis prope deleui; conficior enim maerore, mea Terentia, nec meae me miseriae magis excruciant quam tuae uestraeque; ego autem miserior sum quam tu, quae es miserrima, quod calamitas communis est utriusque nostrum, sd culpa mea propria est. Meum fuit officium uel legatione uitare periculum uel diligentia et copiis resistere uel cadere fortiter.

Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte !
Titre
He recibido de Aristócrito tres cartas…
Traduction
Espagnol

Traduit par JosepMaria20
Langue d'arrivée: Espagnol

He recibido de Aristócrito tres cartas con las que he llorado lágrimas; de hecho, yo estaba triste, querida Terencia, y mis propias desgracias no me causan un dolor más vivo que las tuyas y las de tu familia; sin embargo, soy más desdichado que tú, que eres tan desdichado, porque el desastre es común en cada uno de nosotros, pero soy yo únicamente quien llevo la culpa. Mi deber era o escapar del peligro de mi misión, o resistir con celo y con todas mis fuerzas, o sucumbir con coraje.
5 Mai 2016 18:19