Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Французька - от първото докосване - разбрах че си различен! от...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаФранцузькаРумунськаГолландська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
от първото докосване - разбрах че си различен! от...
Текст
Публікацію зроблено deluxe_95
Мова оригіналу: Болгарська

от първото докосване - разбрах че си различен!
от първата целувка - осъзнах че те обичам!

Заголовок
Dès le premier contact – j’ai ...
Переклад
Французька

Переклад зроблено svajarova
Мова, якою перекладати: Французька

Dès le premier contact – j’ai compris que tu étais différent!
Dès le premier baiser - j'ai pris conscience que je t'aimais!
Затверджено Francky5591 - 11 Вересня 2012 00:25





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Вересня 2012 00:24

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Bonsoir svajarova!

J'ai modifié votre traduction car il doit y avoir concordance entre les temps utilisés.

Je soumets votre traduction au poll d'évaluation et je demande également un bridge à notre expert en bulgare.

Bonne soirée

Hi ViaL

Please could you provide me with a bridge from this text. I think the translation is right but I'd like to make sure.

Thanks a lot!



CC: ViaLuminosa

10 Вересня 2012 23:13

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
"From the first touch I knew you were different! From the first kiss I realized I loved you!"

11 Вересня 2012 00:24

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks ViaL!
I'll validate the translation.