Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Французька - son of bacchus artık çok mutlu.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаФранцузькаІспанськаІталійськаНімецькаРосійська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
son of bacchus artık çok mutlu.
Текст
Публікацію зроблено sonofbacchus
Мова оригіналу: Турецька

son of bacchus artık çok mutlu.

Заголовок
Désormais, Son of Bacchus est très ...
Переклад
Французька

Переклад зроблено 44hazal44
Мова, якою перекладати: Французька

Désormais, Son of Bacchus est très heureux.
Затверджено Francky5591 - 13 Квітня 2009 23:09





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Квітня 2009 23:08

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hazal, tu pouvais laisser "Bacchus" (le dieu des ivrognes), en plus "son of B." pourrait laisser penser autre chose (de pas très poli)

On dirait plutôt un nom de cheval de course...
Je rectifie et je valide!

14 Квітня 2009 16:59

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Ah oui! Mince alors! Je n'y avais pas pensé! Je m'excuse. Merci de me l'avoir fait remarquer Francky..