Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



30Оригінальний текст - Турецька - Ä°yi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузькаАнглійськаРосійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено bedrettin
Мова оригіналу: Турецька

İyi ki varsın. Öyle anlatılmaz duygular yaşıyorum ki yeniden, deli gibi korksam da seni kaybetmekten, yaşadığım bu sevda içime, dışıma, bütün hayatıma hızla yayılıyor ve ben ne engel olmak istiyorum ne de getirebileceği acıları hesaba katmak istiyorum. Sadece seni yaşamak istiyorum.
5 Березня 2009 12:56





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Березня 2009 15:30

khaledarslan
Кількість повідомлень: 6
انت الشى الجميل الموجود
ذللك الاحساس الجديد غير المفهوم الذى اعيشه
مثل القلب اذا خفت دون ان تغيبى
هذا الحب الذى اعيشه فى داخلى
تمشى بسرعهجميع حياتى الخارجيه
لا اريد ان اكون ملاك ولا ان اتحمل الالم الذي سيحدث
ببساطه اريد ان اعيش

6 Березня 2009 10:08

pias
Кількість повідомлень: 8113
khaledarslan,
why have you called for admin?

elmota,
could you please help here ...it looks like khaledarslan don't understand English, according to his profile. THANKS in advance

CC: elmota

6 Березня 2009 10:19

elmota
Кількість повідомлень: 744
خالد، الطالب لم يطلب ترجمة للعربي فا ما في داعي للترجمه،بس للمستقبل لازم تكبس "ترجم" ومش لازم تختار "أود من مدير الموقع تدقيق هذه الصفحة" لما تترك رساله بخصوص الترجمه
وشكراً