Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



30Oprindelig tekst - Tyrkisk - İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskFranskEngelskRussisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af bedrettin
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

İyi ki varsın. Öyle anlatılmaz duygular yaşıyorum ki yeniden, deli gibi korksam da seni kaybetmekten, yaşadığım bu sevda içime, dışıma, bütün hayatıma hızla yayılıyor ve ben ne engel olmak istiyorum ne de getirebileceği acıları hesaba katmak istiyorum. Sadece seni yaşamak istiyorum.
5 Marts 2009 12:56





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

5 Marts 2009 15:30

khaledarslan
Antal indlæg: 6
انت الشى الجميل الموجود
ذللك الاحساس الجديد غير المفهوم الذى اعيشه
مثل القلب اذا خفت دون ان تغيبى
هذا الحب الذى اعيشه فى داخلى
تمشى بسرعهجميع حياتى الخارجيه
لا اريد ان اكون ملاك ولا ان اتحمل الالم الذي سيحدث
ببساطه اريد ان اعيش

6 Marts 2009 10:08

pias
Antal indlæg: 8113
khaledarslan,
why have you called for admin?

elmota,
could you please help here ...it looks like khaledarslan don't understand English, according to his profile. THANKS in advance

CC: elmota

6 Marts 2009 10:19

elmota
Antal indlæg: 744
خالد، الطالب لم يطلب ترجمة للعربي فا ما في داعي للترجمه،بس للمستقبل لازم تكبس "ترجم" ومش لازم تختار "أود من مدير الموقع تدقيق هذه الصفحة" لما تترك رساله بخصوص الترجمه
وشكراً