Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



30Texto original - Turco - İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoFrancêsInglêsRusso

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...
Texto a ser traduzido
Enviado por bedrettin
Língua de origem: Turco

İyi ki varsın. Öyle anlatılmaz duygular yaşıyorum ki yeniden, deli gibi korksam da seni kaybetmekten, yaşadığım bu sevda içime, dışıma, bütün hayatıma hızla yayılıyor ve ben ne engel olmak istiyorum ne de getirebileceği acıları hesaba katmak istiyorum. Sadece seni yaşamak istiyorum.
5 Março 2009 12:56





Última Mensagem

Autor
Mensagem

5 Março 2009 15:30

khaledarslan
Número de mensagens: 6
انت الشى الجميل الموجود
ذللك الاحساس الجديد غير المفهوم الذى اعيشه
مثل القلب اذا خفت دون ان تغيبى
هذا الحب الذى اعيشه فى داخلى
تمشى بسرعهجميع حياتى الخارجيه
لا اريد ان اكون ملاك ولا ان اتحمل الالم الذي سيحدث
ببساطه اريد ان اعيش

6 Março 2009 10:08

pias
Número de mensagens: 8113
khaledarslan,
why have you called for admin?

elmota,
could you please help here ...it looks like khaledarslan don't understand English, according to his profile. THANKS in advance

CC: elmota

6 Março 2009 10:19

elmota
Número de mensagens: 744
خالد، الطالب لم يطلب ترجمة للعربي فا ما في داعي للترجمه،بس للمستقبل لازم تكبس "ترجم" ومش لازم تختار "أود من مدير الموقع تدقيق هذه الصفحة" لما تترك رساله بخصوص الترجمه
وشكراً