Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Хорватська-Турецька - Nadam se vaÅ¡ imaju prekrasan dan moj prijatelj

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ХорватськаАнглійськаТурецька

Категорія Вислів

Заголовок
Nadam se vaš imaju prekrasan dan moj prijatelj
Текст
Публікацію зроблено HANDE83
Мова оригіналу: Хорватська

Nadam se vaš imaju prekrasan dan moj prijatelj

Заголовок
Güzel bir gün geçirmenizi ümit ederim,arkadaşım.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено fikomix
Мова, якою перекладати: Турецька

Güzel bir gün geçirmenizi ümit ederim,arkadaşım.
Затверджено FIGEN KIRCI - 30 Вересня 2008 01:24





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Вересня 2008 08:45

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
'güzel bir gün geçirmenizi ümit ederim,arkadaşım.'

29 Вересня 2008 12:48

fikomix
Кількість повідомлень: 614
İyi dilekleriz için TEŞEKKÜR ederim.
Ben de size güzel günler dilerim ve
Bayramınızı kutlarım.

29 Вересня 2008 13:25

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
fikocum, çok teşekkürler! ...ama ben bunu çeviri için yazmıştım...
yani 'güzel bir gün geçirmenizi ümit ederim,arkadaşım.'şeklinde çevirmek, daha mı iyi olur demek istemiştim.
sen çok yaşa, emi!

bayram tebrik mesajımı akşama göndermeyi planlıyordum ama olsun, sırası gelmişken:

Şimdiden, Ramazan Bayramını en içten dileklerimle kutluyorum! Her şey gönlünce olsun,fikomix!

29 Вересня 2008 13:32

fikomix
Кількість повідомлень: 614
Bu güzeldi
Tercüme için yazarsanızda bari hangi dilde tercümesini istiyorsunuz da yazın

29 Вересня 2008 13:47

fikomix
Кількість повідомлень: 614
Ben herşeyı karıştırmışım. Galiba benim günüm değil.
Özür dılerim Figen hanım.
Ama metinde sözler arasında bağlantı yok.,
Bu tercüme sözlük içini.
Ben Administratorlardan bu tümce için bildirdim ama kimseden ses çıkmadı, ben de tercüme ettim.
Tekrar özür dilerim


29 Вересня 2008 22:45

fikomix
Кількість повідомлень: 614
Figen Hanım, madem ki bu metni İngilizce ye, sizin dediğiniz gibi tercüme etmişler, ben da aynısını düzeltim.

30 Вересня 2008 00:45

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
eline sağlık fikocum
bu hali onaylanır bence

(bugün beni iyi güldürdün )

30 Вересня 2008 01:14

fikomix
Кількість повідомлень: 614
Bugün gerçekten benim günüm değildi,
Ama metinde çok uygundu

30 Вересня 2008 01:31

fikomix
Кількість повідомлень: 614
Ben de kendime ve salaklığıma doya doya güldüm.