Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Російська - Förändring Styrka Kraft Anmärkningar...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаФранцузькаДанськаРосійськаЛатинська

Категорія Сайт / Блог / Форум

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Förändring Styrka Kraft Anmärkningar...
Текст
Публікацію зроблено hotreads
Мова оригіналу: Шведська

Jag söker förändring

Jag äger styrka

Jag har kraft
Пояснення стосовно перекладу
Översättning utifrån ett mer filosofiskt, bejakande, positivt, utvecklande, tänkvärt och fritt perspektiv. Skall användas som komposition och inspiration med annan text.

Översättnigen får EJ associera till exempelvis militär styrka eller politisk förändring.

Заголовок
изменeние,сила,власть,замечание
Переклад
Російська

Переклад зроблено Tousled Crow
Мова, якою перекладати: Російська

1.Я хочу измениться
2.Моя собственная сила (власть)
3.Я имею власть (энергию)
Пояснення стосовно перекладу
1.буквально : “Я ищу перемена”
2.Я обладаю силой.
3.Anmärkningar - замечание, наблюдение, комментарий
Затверджено Garret - 13 Червня 2008 18:28