Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-لیتوانیایی - amor mio, mi corazon no tiene nubulosas, ve todo...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیایتالیاییلاتینلیتوانیایی

عنوان
amor mio, mi corazon no tiene nubulosas, ve todo...
متن
wacys19 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

amor mio,
mi corazon no tiene nubulosas, ve todo muy claro,
tambien espero que el tuyo asi lo sea,
te amo,
en la dulce espera, tu esposo,
muchos besos.

عنوان
Meile mano
ترجمه
لیتوانیایی

Dzuljeta ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لیتوانیایی

Meile mano,
mano širdis neskendi migloje, viską regi labai aiškiai,
taipogi viliuosi, kad ir tavoji turėtų būti tokia,
myliu tave,
Å¡velniai laukiantis tavo vyras,
daug bučinių.
ملاحظاتی درباره ترجمه
not too sure about some parts, but I tried to keep it as close to the original (without ruining it drastically) as possible.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Dzuljeta - 22 سپتامبر 2009 15:33