Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Литовский - amor mio, mi corazon no tiene nubulosas, ve todo...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийИтальянскийЛатинский языкЛитовский

Статус
amor mio, mi corazon no tiene nubulosas, ve todo...
Tекст
Добавлено wacys19
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

amor mio,
mi corazon no tiene nubulosas, ve todo muy claro,
tambien espero que el tuyo asi lo sea,
te amo,
en la dulce espera, tu esposo,
muchos besos.

Статус
Meile mano
Перевод
Литовский

Перевод сделан Dzuljeta
Язык, на который нужно перевести: Литовский

Meile mano,
mano širdis neskendi migloje, viską regi labai aiškiai,
taipogi viliuosi, kad ir tavoji turėtų būti tokia,
myliu tave,
Å¡velniai laukiantis tavo vyras,
daug bučinių.
Комментарии для переводчика
not too sure about some parts, but I tried to keep it as close to the original (without ruining it drastically) as possible.
Последнее изменение было внесено пользователем Dzuljeta - 22 Сентябрь 2009 15:33