Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عبری-اسپانیولی - ×–×” קשה

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریانگلیسیپرتغالی برزیلاسپانیولیایتالیایی

طبقه کلمه

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
זה קשה
متن
HELOISA PEREIRA پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری

זה קשה, זה קשה
כשגעגוע מול ירח
לפעמים מביא הרוח ריח טוב, מוכר
ملاحظاتی درباره ترجمه
trecho retirado da musica de BOAZ MAUDA cantada no festival da eurovision do ano de 2008,representando ISRAEL.

Replaced the request with the correct Hebrew source. Here is the source: "ze kashe,ze kshega agua mul yareakh lifamin mevi haruakh,reakh.tov mukar." (milkman)

عنوان
Es difícil, es difícil
ترجمه
اسپانیولی

raaq ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Es difícil, es difícil
anhelando algo bajo la luna
a veces el viento trae un aroma agradable y familiar.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 9 جولای 2009 11:20