Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-روسی - dediÄŸim için cevap yazmıyosun biliyorum ama...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیروسی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
dediğim için cevap yazmıyosun biliyorum ama...
متن
cansucuk پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

dediğim için cevap yazmıyosun biliyorum ama lütfen bişiy yaz öldün mü kaldın mı onu söle bari bide fotoğrafını lütfen yolla çünkü akadaşlarım uzun saçlı halini merak ediyolar!!!

CANSU
ملاحظاتی درباره ترجمه
öncesinde seni seviyorum sana aşıgım dedim

عنوان
я знаю, что ты мне не пишешь из-за того что я сказала...
ترجمه
روسی

kubish ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Я знаю, что ты мне не пишешь из-за того что я сказала, но прошу тебя, напиши что-нибудь. Скажи хотя бы ты жив(а)-здоров(а)? И еще вышли мне пожалуйста свою фотографию. Моим друзьям (подругам) интересно увидеть тебя с длинными волосами!!!

Джансу
ملاحظاتی درباره ترجمه
Yazdığınız kişi bay mı bayan mı olduğunu belirtmediğiniz için parantez içinde bayana hitap etmenizde kullanılacak şekli ile çevrilmiştir. Arkadaşlarım kelimesi de Rusça'da hem bay hem bayan arkadaşları içerdiğinden parantez içinde bayan arkadaşlarım kelimesinin karşılığı vardır.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Garret - 21 مارس 2008 19:18