Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Ryska - dediÄŸim için cevap yazmıyosun biliyorum ama...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaRyska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
dediğim için cevap yazmıyosun biliyorum ama...
Text
Tillagd av cansucuk
Källspråk: Turkiska

dediğim için cevap yazmıyosun biliyorum ama lütfen bişiy yaz öldün mü kaldın mı onu söle bari bide fotoğrafını lütfen yolla çünkü akadaşlarım uzun saçlı halini merak ediyolar!!!

CANSU
Anmärkningar avseende översättningen
öncesinde seni seviyorum sana aşıgım dedim

Titel
я знаю, что ты мне не пишешь из-за того что я сказала...
Översättning
Ryska

Översatt av kubish
Språket som det ska översättas till: Ryska

Я знаю, что ты мне не пишешь из-за того что я сказала, но прошу тебя, напиши что-нибудь. Скажи хотя бы ты жив(а)-здоров(а)? И еще вышли мне пожалуйста свою фотографию. Моим друзьям (подругам) интересно увидеть тебя с длинными волосами!!!

Джансу
Anmärkningar avseende översättningen
Yazdığınız kişi bay mı bayan mı olduğunu belirtmediğiniz için parantez içinde bayana hitap etmenizde kullanılacak şekli ile çevrilmiştir. Arkadaşlarım kelimesi de Rusça'da hem bay hem bayan arkadaşları içerdiğinden parantez içinde bayan arkadaşlarım kelimesinin karşılığı vardır.
Senast granskad eller redigerad av Garret - 21 Mars 2008 19:18