Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - Homem que faz a vontade de Deus.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلعربیلاتینیونانی

عنوان
Homem que faz a vontade de Deus.
متن
Andréia Brandão پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Homem que faz a vontade de Deus.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Gostaria de saber como falar e escrever o texto que digitei em português Brasil em Hebraico, Árabe, Grego e Latin. Por exemplo o nome Israel quer dizer em Português Brasil - Homem que lutou com Deus. Gostaria da tradução desse nome no masculino. Quero a tradução desse texto que digitei nessas línguas porque darei o nome a um homem. Obrigado.

عنوان
Homo qui voluntatem Dei facit.
ترجمه
لاتین

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Homo qui voluntatem Dei facit.
ملاحظاتی درباره ترجمه
<bridge>
Man who does God's will.
</bridge>
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط charisgre - 10 ژانویه 2008 13:08