Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - Homem que faz a vontade de Deus.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתערביתלטיניתיוונית

שם
Homem que faz a vontade de Deus.
טקסט
נשלח על ידי Andréia Brandão
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Homem que faz a vontade de Deus.
הערות לגבי התרגום
Gostaria de saber como falar e escrever o texto que digitei em português Brasil em Hebraico, Árabe, Grego e Latin. Por exemplo o nome Israel quer dizer em Português Brasil - Homem que lutou com Deus. Gostaria da tradução desse nome no masculino. Quero a tradução desse texto que digitei nessas línguas porque darei o nome a um homem. Obrigado.

שם
Homo qui voluntatem Dei facit.
תרגום
לטינית

תורגם על ידי goncin
שפת המטרה: לטינית

Homo qui voluntatem Dei facit.
הערות לגבי התרגום
<bridge>
Man who does God's will.
</bridge>
אושר לאחרונה ע"י charisgre - 10 ינואר 2008 13:08