Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-라틴어 - Homem que faz a vontade de Deus.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어아라비아어라틴어그리스어

제목
Homem que faz a vontade de Deus.
본문
Andréia Brandão에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Homem que faz a vontade de Deus.
이 번역물에 관한 주의사항
Gostaria de saber como falar e escrever o texto que digitei em português Brasil em Hebraico, Árabe, Grego e Latin. Por exemplo o nome Israel quer dizer em Português Brasil - Homem que lutou com Deus. Gostaria da tradução desse nome no masculino. Quero a tradução desse texto que digitei nessas línguas porque darei o nome a um homem. Obrigado.

제목
Homo qui voluntatem Dei facit.
번역
라틴어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Homo qui voluntatem Dei facit.
이 번역물에 관한 주의사항
<bridge>
Man who does God's will.
</bridge>
charisgre에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 10일 13:08