Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



92ترجمه - انگلیسی-هلندی - Beauty - eloquence

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیانگلیسیفرانسویاسپانیولیآلمانیرومانیاییایتالیاییهلندیترکیعبریپرتغالی برزیلبلغاری

طبقه اصطلاح - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
Beauty - eloquence
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی marhaban ترجمه شده توسط

Beauty of man is in the eloquence of his words

عنوان
Schoonheid-welsprekendheid
ترجمه
هلندی

HB10 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

De schoonheid van een man zit in de welsprekendheid van zijn woorden.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط HB10 - 30 اکتبر 2005 08:40





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 اکتبر 2005 19:02

cucumis
تعداد پیامها: 3785
The english translation has been corrected, check the dutch one is still good.