Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



22Превод - Турски-Английски - ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренскиАнглийскиИспанскиКаталонски

Категория Чат - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ben seni hiç anlamıyorum senin neye karşı...
Текст
Предоставено от Francky5591
Език, от който се превежда: Турски

ben seni hiç anlamıyorum
senin neye karşı çıktığını anlamıyorum hiç
senin sevgilinmi var
çünkü ben elimde sözlük taşımaktan sözlük elime yapıştı
seni kırdıysam özür dilerim
çok özür dilerm
sevgilin olduÄŸunu bilmiyordum
bana türkçe yaz bi zahmet
kendine iyi bak
bende erkeÄŸim zaten
Забележки за превода
deseo la traduccion o significado del texto en español.
Gracias

Заглавие
I don't understand you at all, I never understand what you object to...
Превод
Английски

Преведено от annabell_lee
Желан език: Английски

I don't understand you at all
I don't understand what you're objecting to at all
do you have a boyfriend
because the dictionary is stuck to my hand from carrying it
I'm sorry if I hurt you
I'm very sorry
I didn't know you had a boyfriend
write to me in Turkish please
take care
after all, I'm a man, too
За последен път се одобри от kafetzou - 13 Май 2007 18:29