Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Английски - Conto de literatura-fantástica (vampiros)

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийскиЛатински

Категория Роман / Разказ - Култура

Заглавие
Conto de literatura-fantástica (vampiros)
Текст
Предоставено от LizzaBathory
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Do nosso sangue ela beberá e servir-nos-á.
E a ninguém mais o fará.
Obedecer-nos-á...
Obedecer-nos-á...
Que assim seja e assim será.

Carne ela comerá.
Sangue ela beberá.
Забележки за превода
Preciso dessa tradução para colocá-la em um conto que pretendo escrever (literatura-fantástica)

Заглавие
Vampires
Превод
Английски

Преведено от alexfatt
Желан език: Английски

Our blood she will drink, and she will serve it to us.
And to nobody else she will do it.
She will obey us...
She will obey us...
May it be so and so it will be.

Meat she will eat.
Blood she will drink.
За последен път се одобри от lilian canale - 6 Октомври 2010 16:07