Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Conto de literatura-fantástica (vampiros)

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEnglezăLimba latină

Categorie Ficţiune/poveste - Cultură

Titlu
Conto de literatura-fantástica (vampiros)
Text
Înscris de LizzaBathory
Limba sursă: Portugheză braziliană

Do nosso sangue ela beberá e servir-nos-á.
E a ninguém mais o fará.
Obedecer-nos-á...
Obedecer-nos-á...
Que assim seja e assim será.

Carne ela comerá.
Sangue ela beberá.
Observaţii despre traducere
Preciso dessa tradução para colocá-la em um conto que pretendo escrever (literatura-fantástica)

Titlu
Vampires
Traducerea
Engleză

Tradus de alexfatt
Limba ţintă: Engleză

Our blood she will drink, and she will serve it to us.
And to nobody else she will do it.
She will obey us...
She will obey us...
May it be so and so it will be.

Meat she will eat.
Blood she will drink.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 6 Octombrie 2010 16:07