Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Румънски-Английски - Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиАнглийскиГръцки

Категория Безплатно писане

Заглавие
Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine...
Текст
Предоставено от mavali14
Език, от който се превежда: Румънски

Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine şi îmi va fi foarte greu departe de tine. Nu ştiu cum va fi pentru tine, însă eu nu voi trece uşor peste momentele petrecute alături de tine. Sper să nu mă uiţi niciodată...
Забележки за превода
<edit>"mometele" with "momentele"</edit> (09/07/francky)

Заглавие
I wanted to...
Превод
Английски

Преведено от MÃ¥ddie
Желан език: Английски

I wanted to tell you that I miss you very much and that it will be very hard for me being away from you. I don’t know how it will be like for you, but I won’t easily pass by the moments spent with you. I hope that you will never forget me...
За последен път се одобри от lilian canale - 5 Ноември 2009 23:29