Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Румънски-Гръцки - Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиАнглийскиГръцки

Категория Безплатно писане

Заглавие
Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine...
Текст
Предоставено от mavali14
Език, от който се превежда: Румънски

Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine şi îmi va fi foarte greu departe de tine. Nu ştiu cum va fi pentru tine, însă eu nu voi trece uşor peste momentele petrecute alături de tine. Sper să nu mă uiţi niciodată...
Забележки за превода
<edit>"mometele" with "momentele"</edit> (09/07/francky)

Заглавие
Ήθελα να σου πω ότι μου λείπεις...
Превод
Гръцки

Преведено от glavkos
Желан език: Гръцки

Ήθελα να σου πω ότι μου λείπεις πάρα πολύ και ότι θα είναι σκληρό για μένα να βρίσκομαι μακρυά σου. Δεν ξέρω πως θα είναι για σένα , αλλά εγώ δεν θα ξεπεράσω εύκολα τις στιγμές που πέρασα μαζί σου.
Ελπίζω ότι δεν θα με ξεχάσεις ποτέ....
Забележки за превода
απόδοση νοήματος
За последен път се одобри от User10 - 10 Ноември 2009 22:47