Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10ترجمة - روماني-يونانيّ - Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيانجليزييونانيّ

صنف كتابة حرّة

عنوان
Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine...
نص
إقترحت من طرف mavali14
لغة مصدر: روماني

Voiam să îţi spun că îmi este foarte dor de tine şi îmi va fi foarte greu departe de tine. Nu ştiu cum va fi pentru tine, însă eu nu voi trece uşor peste momentele petrecute alături de tine. Sper să nu mă uiţi niciodată...
ملاحظات حول الترجمة
<edit>"mometele" with "momentele"</edit> (09/07/francky)

عنوان
Ήθελα να σου πω ότι μου λείπεις...
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف glavkos
لغة الهدف: يونانيّ

Ήθελα να σου πω ότι μου λείπεις πάρα πολύ και ότι θα είναι σκληρό για μένα να βρίσκομαι μακρυά σου. Δεν ξέρω πως θα είναι για σένα , αλλά εγώ δεν θα ξεπεράσω εύκολα τις στιγμές που πέρασα μαζί σου.
Ελπίζω ότι δεν θα με ξεχάσεις ποτέ....
ملاحظات حول الترجمة
απόδοση νοήματος
آخر تصديق أو تحرير من طرف User10 - 10 تشرين الثاني 2009 22:47