Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Турски - boa wochenende war soooooooooo ein fuck...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиТурски

Категория Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
boa wochenende war soooooooooo ein fuck...
Текст
Предоставено от german-lover
Език, от който се превежда: Немски

boa wochenende war soooooooooo ein fuck wetter(war trotzdem cool)

und jetzt so ein hammer geiles wetter.....

ka was ich von manchen menschen halten soll.......

Заглавие
hafta sonu
Превод
Турски

Преведено от pembe
Желан език: Турски

oğğ hafta sonu çok kötü bir hava vardı...ama yinede herşey çok güzeldi...
ve şuan çok güzel bir hava var . Bazi insanlardan ne bekleyebileceğimi bilemiyorum...
Забележки за превода
boa sözcüğünün türkçe karşılığı olmadığı için bizde türkçeye uygun olabilecek olan oğğ sözcüğünü kullandık
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 23 Юни 2008 21:32





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Юни 2008 00:36

dilbeste
Общо мнения: 267
...... bazi insanlar hakkinda ne düsünecegimi bilemiyorum.. ( bekletin bana göre uymuyor burda )

17 Юни 2008 22:32

merdogan
Общо мнения: 3769
ama yine de güzeldi..)
Bazi insanlardan ne bekleyebileceÄŸimi bilemiyorum..

19 Юни 2008 01:08

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
teşekkürler arkadaşlar
başka olumsuzluk var mı acaba?

CC: merdogan