Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Английски-Латински - Revelation_Song

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиЛатински

Категория Изречение

Заглавие
Revelation_Song
Текст
Предоставено от zulululu
Език, от който се превежда: Английски

Lord give them peace on Earth
(And Never ending War)
Hope and Confidence (Anger and Pain),
Faith and Strength (And Let the Darkness fall),
Love and Light (Hatred and Rage),
Hallelujah

Заглавие
Cantus_Revelationis
Превод
Латински

Преведено от goncin
Желан език: Латински

Domine, eis pacem in Terra da
(Et bellum numquam finientem),
Spem et confidentiam (Iram et dolorem),
Fidem et vim (Et fac cadere tenebras),
Amorem et lucem (Odium et furiam),
Alleluia!

За последен път се одобри от jufie20 - 18 Октомври 2008 10:35





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Май 2008 14:35

zulululu
Общо мнения: 3
Thanks to goncin for this transalation!I try to translate by myself this text, but i think it isn't correct.
This is my try :
Deus dat pacis in Terra ( quod Perpes Bellum )
Spes quod Fiducia ( ira quod Poena )
Fides quod Vires ( quod obscurum rui)
Amor quod Lux lucis ( odium quod furor)
Halleluja

21 Май 2008 14:40

goncin
Общо мнения: 3706
zulululu,

Thanks for your congrats, but please notice that my translation hasn't been validated yet, so it can be wrong.