Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Немски - Votez pour nous !

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиАнглийскиИталианскиSwedishНемскиРускиПортугалскиНорвежкиЕсперантоДатскиРумънскиАрабскиХоландскиКитайски ОпростенКаталонскиИспанскиИвритЯпонскиГръцкиФински

Категория Реч - Общество / Хора / Политика

Заглавие
Votez pour nous !
Текст
Предоставено от fchabot
Език, от който се превежда: Френски

Votez pour nous !
Забележки за превода
Pour des affiches ou des tracts électoraux.
Préférence pour le dialecte marocain pour l'arabe.

Заглавие
Stimmen Sie für uns!
Превод
Немски

Преведено от svennebus
Желан език: Немски

Stimmen Sie für uns!
Забележки за превода
If it's adressed to more than just one person, it would be: "Stimmt für uns!" (but I would prefer the singular-version) [Iamfromaustria]
За последен път се одобри от iamfromaustria - 3 Февруари 2008 19:10





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Февруари 2008 07:26

Rodrigues
Общо мнения: 1621
Wie wär's mit: "Stimme für uns" bzw. "Wähle uns"