Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Турски-Английски - lütfen beni anla.tanrıya şükrediyorum bu gece...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Израз

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
lütfen beni anla.tanrıya şükrediyorum bu gece...
Текст
Предоставено от ozkan385
Език, от който се превежда: Турски

lütfen beni anla.tanrıya şükrediyorum bu gece seni bana yaklaştırdığı için çünkü ben imkansız bir aşkla bağlıyım sana mavi gözlü devim .gözlerine bir kez bakabilmek hayal benim için .lütfen küçük bir ışık ver bana bu karanlıkta kaybolmak istemiyorum.seni çok ama çok seviyorum,
.
Забележки за превода
u.s ingilizcesi olsun

Заглавие
Please, understand me
Превод
Английски

Преведено от sirinler
Желан език: Английски

Please, understand me.I thank God because he has made you closer to me tonight.Because, I am devoted to you with an impossible love, my giant with blue eyes.Looking at your blue eyes once is only a dream. Please give me the smallest light and I don't want to be lost in the dark.I love you very much..
Забележки за превода
love love love..:))
За последен път се одобри от dramati - 30 Декември 2007 20:04