Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Английский - Tu ai plecat

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийАнглийскийПольский

Категория Песня - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Tu ai plecat
Tекст
Добавлено Kaasiaa
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Tu ai plecat, dar poza ta
În casa mă va aştepta.
De câte ori îmi va fi dor,
Ea îmi va zâmbi din dormitor,
Acolo unde tu ÅŸi eu
Ne povesteam totul mereu.
Комментарии для переводчика
This song dedicated me my boyfriend.. i would to know what is about... please help me:)

Статус
You left
Перевод
Английский

Перевод сделан maddie_maze
Язык, на который нужно перевести: Английский

You left, but your picture
Will wait for me at home.
Every time I'll miss you,
It will smile at me from the bedroom,
There where you and I
Used to tell each other everything.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 2 Декабрь 2007 04:42





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Ноябрь 2007 17:54

rakosistefania
Кол-во сообщений: 1
Az igeidőket nem használtad negfelelő módon.

27 Ноябрь 2007 15:55

iepurica
Кол-во сообщений: 2102
What rakosistefania has written means: "You have not used the verb tenses properly." I strongly disagree. The tenses in the English translation correspond exact to the one one from the Romanian text.

And, by the way, rakosistefania - as neither us or the English expert knows Hungarian, you should try to use English, for example, next time when you vote for a translation and you want to explain why. Or Romanian, because it is stated in your language list.


27 Ноябрь 2007 13:45

maddie_maze
Кол-во сообщений: 91
Thank you, iepurica, I had no idea what she commented on.