Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Болгарский - sento che il discorrer troppo mi aggraverebbe il...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийБолгарский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
sento che il discorrer troppo mi aggraverebbe il...
Tекст
Добавлено antoniya_c
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Vado per le leste e perché sento che il discorrer troppo mi aggraverebbe il petto e tu forse ti annoieresti.
Комментарии для переводчика
<Bridge by alexfatt>
"I'll stop soon because I feel that talking too much would be painful for my heart and because you might get bored."

Статус
Vado per le leste...
Перевод
Болгарский

Перевод сделан raykogueorguiev
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Ще спра скоро защото чуствам че мнoгoто говорене ще бъде болезнено за сърцето ми, и ти може би ще скучаеш.
Последнее изменение было внесено пользователем ViaLuminosa - 24 Сентябрь 2011 23:07