Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin..

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin..
Tекст
Добавлено Suhareva Irina
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

maÅŸallah maÅŸllah allah daim etsin..

Статус
God bless, God bless, may God make it last.
Перевод
Английский

Перевод сделан kfeto
Язык, на который нужно перевести: Английский

God bless, God bless, may God make it last.
Комментарии для переводчика
Phrase is said as congratulations for any new business, relationship,...
Not necessarily in a religious context
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 27 Март 2010 12:34





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Март 2010 10:30

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
may God make it last....> may God dosen't make it last.

24 Март 2010 23:58

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972

25 Март 2010 11:18

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
I wish Got doesn't stop to give , It may not be last one.