Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अरबी-फ्रान्सेली - ريادة ريادة السوق ريادة تكنولوجية

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अरबीअंग्रेजीफ्रान्सेली

शीर्षक
ريادة ريادة السوق ريادة تكنولوجية
हरफ
overkillerद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी

ريادة
ريادة السوق
ريادة تكنولوجية
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Ce sont des termes économiques relatifs aux opérations de fusions-acquisitions.

शीर्षक
Entrepreneuriat! Le marché de l'entrepreuneuriat! La
अनुबाद
फ्रान्सेली

gamineद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Entrepreneuriat!
Le Marché de l'entrepreneuriat!
La Technologie de l'entrepreneuriat!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Le mot "entrepreneuriat" n'existe pas dans le dictionnaire, mais le sens est bon. Suffit de taper "entrepreneuriat" sur le page d'accueil de Google.
Validated by Francky5591 - 2008年 जुन 22日 18:22





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुन 22日 18:20

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
http://fr.wikipedia.org/wiki/Entrepreneuriat
Tant il est vrai que le commercial a tendance à dégrader la qualité du français...

2008年 जुन 22日 23:42

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Bonsoir Francky. Là, tu vois, je suis complètement d'accord avec toi,sans parler du "franglais". Pour moi, le français est la plus jolie langue qui existe, avec tous ces synomymes et toutes ses richesses historiques, culturelles. En fait, c'est MA langue préfère. Elle fait partie de moi. Si tu savais le nombre de classiques, que j'ai pû avaler, et en fait je pense (trés prétencieuse) que j'ai autant de culture française, que la plupart des français!!
ZUT. Oublié de l'envoyer avec les "smileyes"!
Alors j' t'envoie un sourire , et un bisou!!