Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-डेनिस - ¿Por qué no me crees? .

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीडेनिस

शीर्षक
¿Por qué no me crees? .
हरफ
lthehद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

¿Por qué no me crees? Me siento mal por lo que he hecho.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
diacritics edited <Lilian>

शीर्षक
Hvorfor tror du mig ikke?
अनुबाद
डेनिस

sismoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डेनिस

Hvorfor tror du mig ikke? Jeg har det dårligt over det jeg har gjort.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"Me siento mal por" means "I feel bad about/for" but in Danish I could mean 2 things: 1) "Jeg føler mig dårligt tilpas over/pga", which could both be feeling bad phychologically AND/OR physically, 2) "Jeg har det dårligt over/med" which would only be understood as feeling bad psychologigally over something i.e. an action...
Validated by wkn - 2008年 मे 11日 18:38