Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



442Překlad - Brazilská portugalština-Německy - Nenhum por do sol supera o esplendor de seu rosto

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyAnglickyRumunskyŘeckyŠpanělskyBrazilská portugalštinaSrbskyAlbánskyArabskyTureckyNěmeckyPolskyŠvédskyBosenskyFrancouzskyPortugalskyDánskyHolandskyUkrajinskyKatalánskyLatinština
BulharskýNorskyFinskyMaďarskyČínsky (zj.)

Kategorie Volné psaní

Titulek
Nenhum por do sol supera o esplendor de seu rosto
Text
Podrobit se od abramm
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština Přeložil anke24

Nenhum por do sol supera o esplendor de seu rosto , nenhuma estrela brilha mais que seus olhos, nenhuma lua jamais possuirá seu charme misterioso e nunca o sol irá resplandecer mais que você.

Titulek
Kein Sonnenuntergang übertrifft den Glanz deines Gesichts
Překlad
Německy

Přeložil Rodrigues
Cílový jazyk: Německy

Kein Sonnenuntergang übertrifft den Glanz deines Gesichts, kein Stern glänzt mehr als deine Augen, kein Mond kann jemals deinen misteriösen Charme übertreffen und niemals kann die Sonne mehr strahlen als du.
Naposledy potvrzeno či editováno Rumo - 4 září 2007 21:37