Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-영어 - Eu gostava de saber se és comprometida...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어영어루마니아어

분류 채팅 - 사랑 / 우정

제목
Eu gostava de saber se és comprometida...
본문
Fulgrosse에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Eu gostava de saber se és comprometida. Tens namorado? Se não tens óptimo, eu quero ser teu namorado, sincero e fiel. Eu sou solteiro e estou apaixonado por ti desde o primeiro momento. Os teus olhos são lindos, o teu sorriso é belo.

제목
I would like to know if you are available.
번역
영어

Borges에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I would like to know if you are available. Do you have a boyfriend? If you don't, excellent, I want to be your boyfriend, sincere and faithful. I'm single and I've been in love with you since the first moment. Your eyes are pretty, your smile is beautiful.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 4월 28일 14:35