Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués-Inglés - Eu gostava de saber se és comprometida...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésInglésRumano

Categoría Chat - Amore / Amistad

Título
Eu gostava de saber se és comprometida...
Texto
Propuesto por Fulgrosse
Idioma de origen: Portugués

Eu gostava de saber se és comprometida. Tens namorado? Se não tens óptimo, eu quero ser teu namorado, sincero e fiel. Eu sou solteiro e estou apaixonado por ti desde o primeiro momento. Os teus olhos são lindos, o teu sorriso é belo.

Título
I would like to know if you are available.
Traducción
Inglés

Traducido por Borges
Idioma de destino: Inglés

I would like to know if you are available. Do you have a boyfriend? If you don't, excellent, I want to be your boyfriend, sincere and faithful. I'm single and I've been in love with you since the first moment. Your eyes are pretty, your smile is beautiful.
Última validación o corrección por kafetzou - 28 Abril 2007 14:35