Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-스페인어 - È figo essere importante, ma è più ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어이탈리아어스페인어카탈로니아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
È figo essere importante, ma è più ...
본문
proyectsp에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어 raykogueorguiev에 의해서 번역되어짐

È figo essere importante, ma è più importante essere figo!

제목
"Guay" contra "Importante"
번역
스페인어

alexfatt에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

Es guay ser importante, ¡pero es más importante ser guay!
이 번역물에 관한 주의사항
I don't know if "guay" is used outside Spain as well.
Isildur__에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 10월 2일 20:50





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 9월 24일 13:40

Isildur__
게시물 갯수: 276
Hola alexfatt,

Por favor, puntúa correctamente tu traducción (signos de exclamación invertidos) para que podamos evaluarla.

2011년 9월 24일 15:17

alexfatt
게시물 갯수: 1538
Hecho.
Gracias