Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-영어 - Мне без тебя так трудно жить,а Ñ‚Ñ‹ все дразнишь и...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어영어터키어

분류 나날의 삶

제목
Мне без тебя так трудно жить,а ты все дразнишь и...
본문
ayshem에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

Мне без тебя так трудно жить,а ты все дразнишь и тревожишь.Ты мне не можешь заменить весь мир, а кажется что можешь

제목
It’s so hard for me to live without you...
번역
영어

Guzel_R에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

It's so hard for me to live without you, and you are still teasing and making me worry. You shouldn't be my entire world, but it seems you can..
이 번역물에 관한 주의사항
Thanks a lot for everybody for your help, especially for Lilian.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 9일 20:36





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 6월 8일 16:47

ayshem
게시물 갯수: 35
"You can’t take the place of the whole world for me but it seems that you can " I didn't understand this part. Would you please explain? Thanks in advance.

2008년 6월 8일 17:04

Guzel_R
게시물 갯수: 225
OK, I'll try to say with other words.
It's something like: "You can't be everything for me but it seems for me that you can be."
And now can you understand?

2008년 6월 9일 06:22

lilian canale
게시물 갯수: 14972
I can't.

Could it be:

"You are not supposed to be everything to me, but it seems to me ( I feel) that you can be" ?

2008년 6월 9일 11:22

Guzel_R
게시물 갯수: 225
No, Lilly, "You are not supposed to be everything to me" has the other meaning.
Now I'm looking for some other words to explain the context of the sentece better.
Is it possible to wait a bit and not reject my translation?

2008년 6월 9일 19:19

Cinderella
게시물 갯수: 773
You cannot replace (?) the entire world (for me), but it seems that you can. Maybe something like that

2008년 6월 9일 19:23

lilian canale
게시물 갯수: 14972
What about:

"...you shouldn't be my entire world, but it seems you can."?

CC: Cinderella

2008년 6월 9일 19:35

Cinderella
게시물 갯수: 773
Bravo Lilian I like it.

2008년 6월 9일 19:41

Guzel_R
게시물 갯수: 225
Yes, Lilly, you are right it's better, thanks a lot

2008년 6월 9일 19:56

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
It's "can't" as "not able", "not possible".