Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
.
.
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
▪▪Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - Decision
Παρούσα κατάσταση
Αποδεκτή μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Ζητούμενες μεταφράσεις:
τίτλος
Decision
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
jp
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.
τίτλος
Decisión
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
guilon
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Por favor, explica al experto por qué has votado "sí" o "no", para que pueda tomar una decisión más adecuada.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Lila F.
- 3 Σεπτέμβριος 2007 14:00
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
13 Νοέμβριος 2007 18:28
exxe
Αριθμός μηνυμάτων: 9
Mesedez, argitu adituari zergatik bozkatu duzun "bai" edo "ez", erabaki egokiagoa har dezan.