Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



92Μετάφραση - Γαλλικά-Λιθουανικά - Splendeur - cucumis.org - fruit

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΓαλλικάΡουμανικάΙταλικάΒουλγαρικάΟλλανδικάΕλληνικάΑγγλικάΓερμανικάΔανέζικαΣουηδικάΕσθονικάΕβραϊκάΙαπωνέζικαΚαταλανικάΚινέζικα απλοποιημέναΕσπεράντοΑλβανικάΙσπανικάΡωσικάΤουρκικάΣερβικάΚινέζικαΦινλανδικάΟυγγρικάΚροάτικαΠολωνικάΠορτογαλικάΝορβηγικάΚορεάτικαΤσέχικαΛιθουανικάΣλοβακικάΛετονικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Εκπαίδευση

τίτλος
Splendeur - cucumis.org - fruit
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marhaban
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από marhaban

Cucumis.org est vraiment un splendide site web de traduction gratuite. Il est né grâce à la collaboration de nombreux volontaires de diverses langues. Félicitations pour ce bel outil.

τίτλος
Puikus - cucumis.org - vaisius
Μετάφραση
Λιθουανικά

Μεταφράστηκε από Dovile
Γλώσσα προορισμού: Λιθουανικά

Cucumis.org yra tikrai nuostabus internetinis tinklapis, skirtas nemokamiems vertimams. Jis gimė daugybės skirtingų kalbų savanorių bendradarbiavimo dėka. Sveikinimai šiam nuostabiam perlui!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I have translated it to sound best in Lithuanian. So it is NOT word by word translation!!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ollka - 19 Απρίλιος 2008 08:43