Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Ρουμανικά - As-tu assez d'argent pour le ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΡουμανικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
As-tu assez d'argent pour le ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από CLEMENT511
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

As-tu assez d'argent pour le voyage?

τίτλος
Ai bani pentru călătorie?
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από nicumarc
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Ai bani pentru călătorie?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 12 Ιούνιος 2007 06:19