Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Romeno - As-tu assez d'argent pour le ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FrancêsRomeno

Categoria Coloquial

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
As-tu assez d'argent pour le ...
Texto
Enviado por CLEMENT511
Idioma de origem: Francês

As-tu assez d'argent pour le voyage?

Título
Ai bani pentru călătorie?
Tradução
Romeno

Traduzido por nicumarc
Idioma alvo: Romeno

Ai bani pentru călătorie?
Último validado ou editado por iepurica - 12 Junho 2007 06:19