Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Romanès - As-tu assez d'argent pour le ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsRomanès

Categoria Col·loquial

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
As-tu assez d'argent pour le ...
Text
Enviat per CLEMENT511
Idioma orígen: Francès

As-tu assez d'argent pour le voyage?

Títol
Ai bani pentru călătorie?
Traducció
Romanès

Traduït per nicumarc
Idioma destí: Romanès

Ai bani pentru călătorie?
Darrera validació o edició per iepurica - 12 Juny 2007 06:19