Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Roemeens - As-tu assez d'argent pour le ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransRoemeens

Categorie Informeel

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
As-tu assez d'argent pour le ...
Tekst
Opgestuurd door CLEMENT511
Uitgangs-taal: Frans

As-tu assez d'argent pour le voyage?

Titel
Ai bani pentru călătorie?
Vertaling
Roemeens

Vertaald door nicumarc
Doel-taal: Roemeens

Ai bani pentru călătorie?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 12 juni 2007 06:19