Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Βρετονικά - Merci d'être là pour moi. Je t'aime plus que tout

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Γαλλικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Merci d'être là pour moi. Je t'aime plus que tout
Κείμενο
Υποβλήθηκε από maew29
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Merci d'être là pour moi. Je t'aime plus que tout

Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη.
τίτλος
Trugarez deoc'h evit bezañ amañ evidon. Da garan muioc'h eget an holl.
Μετάφραση
Βρετονικά

Μεταφράστηκε από AntonABBZH
Γλώσσα προορισμού: Βρετονικά

Trugarez deoc'h evit bezañ amañ evidon. Da garan muioc'h eget an holl.
27 Οκτώβριος 2015 00:02