Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Bretoni - Merci d'être là pour moi. Je t'aime plus que tout

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Ranska

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Merci d'être là pour moi. Je t'aime plus que tout
Teksti
Lähettäjä maew29
Alkuperäinen kieli: Ranska

Merci d'être là pour moi. Je t'aime plus que tout

Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen.
Otsikko
Trugarez deoc'h evit bezañ amañ evidon. Da garan muioc'h eget an holl.
Käännös
Bretoni

Kääntäjä AntonABBZH
Kohdekieli: Bretoni

Trugarez deoc'h evit bezañ amañ evidon. Da garan muioc'h eget an holl.
27 Lokakuu 2015 00:02