Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Bretona lingvo - Merci d'être là pour moi. Je t'aime plus que tout

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Franca

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
Merci d'être là pour moi. Je t'aime plus que tout
Teksto
Submetigx per maew29
Font-lingvo: Franca

Merci d'être là pour moi. Je t'aime plus que tout

Averto, ĉi tiu traduko ankoraŭ ne estas taksita de spertulo, ĝi eble estas malkorekta!
Titolo
Trugarez deoc'h evit bezañ amañ evidon. Da garan muioc'h eget an holl.
Traduko
Bretona lingvo

Tradukita per AntonABBZH
Cel-lingvo: Bretona lingvo

Trugarez deoc'h evit bezañ amañ evidon. Da garan muioc'h eget an holl.
27 Oktobro 2015 00:02