Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Λατινικά - the brave die once the coward every ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΛατινικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

τίτλος
the brave die once the coward every ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από demkol
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

the brave die once the coward every day

τίτλος
Homo fortis semel moritur ...
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από leonardohadad
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Homo fortis semel moritur ignavus quotidie.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 22 Φεβρουάριος 2011 15:43





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Φεβρουάριος 2011 14:47

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Hi Leonardo!

Homo fortis semel moritur (I would change an order too)

And why did you use "tamen" here. Is it really needed?