Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لاتین - the brave die once the coward every ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیلاتینپرتغالی برزیل

عنوان
the brave die once the coward every ...
متن
demkol پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

the brave die once the coward every day

عنوان
Homo fortis semel moritur ...
ترجمه
لاتین

leonardohadad ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Homo fortis semel moritur ignavus quotidie.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 22 فوریه 2011 15:43





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

13 فوریه 2011 14:47

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Hi Leonardo!

Homo fortis semel moritur (I would change an order too)

And why did you use "tamen" here. Is it really needed?