Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Latince - the brave die once the coward every ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceLatinceBrezilya Portekizcesi

Başlık
the brave die once the coward every ...
Metin
Öneri demkol
Kaynak dil: İngilizce

the brave die once the coward every day

Başlık
Homo fortis semel moritur ...
Tercüme
Latince

Çeviri leonardohadad
Hedef dil: Latince

Homo fortis semel moritur ignavus quotidie.
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 22 Şubat 2011 15:43





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Şubat 2011 14:47

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Hi Leonardo!

Homo fortis semel moritur (I would change an order too)

And why did you use "tamen" here. Is it really needed?